-
[영화읽기]
창조주 콤플렉스라는 이름의 함정, <스타워즈>
한국 <버피>(한국 방영명 <미녀와 뱀파이어>) 팬들 중 날 싫어하는 사람들이 꽤 될 거라고 생각한다. 적어도 난 내 <버피> 에피소드 리뷰에 분노하며 내 리뷰 사이트로 연결되어 있는 링크를 지워버리자고 주장하던 팬 커뮤니티 회원들을 몇명 알고 있다. 그들에겐 내가 당시 6, 7시즌에 박했던 게 팬으로서 배반행위로 느껴졌
글: 듀나 │
2005-06-15
-
[영화읽기]
[이명석의 씨네콜라주] 롤라 걸 런
“돈 꼬를레오네. 이탈리아의 시실리 출신. 9살 때 가족 몰살. 단신으로 미국으로 건너와 밑바닥 범죄세계로 들어가다. 이후 온갖 추악한 방법으로 부를 축적….” “추악하다니, 어디까지나 밤의 룰대로 사업을 벌였을 뿐이네.” “그래, 그 규칙 때문에 모질게도 사람들을 죽였구만. 에∼또, 말년에 일가 붕괴의 위기를 겪게 되나 손자와 뜰에서 놀다가 심장마비로 사
글: 이명석 │
2000-03-21
-
[영화읽기]
<쉬리>가 일본에서 대히트한 두세 가지 이유
가까운 나라, 미지의 감성
올해 1월22일 일본에서도 개봉한 <쉬리>는, 한국영화를 일본에서 개봉하는 상식적인 방식(일단 도쿄의 1개관에서 상영하고, 그 다음에 다른 주요 도시에서 1개관씩 공개)을 뒤집으면서 전국 동시공개, 즉, 할리우드영화와 같은 방식으로 개봉하여, 관객동원에서도 같은 시기 할리우드영화들을 앞서는 등 대성공을 거두었다.
글: 데루오카 소조 │
2000-03-21
-
[영화읽기]
징그럽게 차가운 샘 멘데스의 영화 데뷔작 <아메리칸 뷰티>
또 베이비 붐 세대 얘긴데, 지난해 9월, 베이비 붐 세대 남자들의 페이소스를 다룬, 은유로 충만한 작품 두편이 나왔다. 중년의 위기에 관한 음울한 코미디 <아메리칸 뷰티>, 그리고 신심 돈독한 전직 야구 선수가 등장하는 최루물 <For Love of the Game>이 그들.
줄거리는 똑같이 ‘이 양반아, 앞가림 잘해서 한번 회
글: 짐호버먼 │
2000-03-21
-
[영화읽기]
관객, 포스의 균형을 회복하는 진짜 영웅, <스타워즈3>
이게 다다. <스타워즈 에피소드3: 시스의 복수>(이하 <시스의 복수>)가 마침내 두건을 벗고 이로써 극장용으로 조지 루카스가 예고한 <스타워즈> 연작은 종결됐다. 포스의 어두운 면을 업신여기지 말라고 누누이 이르던 제다이 마스터들은 정녕 옳았다. 6부작에서 가장 어두운 추락의 악장인 <시스의 복수>가 프리퀄
글: 김혜리 │
2005-06-08
-
[영화읽기]
[이명석의 씨네콜라주] 포이즌 배리모어 사건
우리들의 오랜 숙원이었던 ‘은하간 범죄 인도 협정’이 체결된 것은 매우 최근의 일이다. 이로 인해 나와 스컬리 요원은 FBI가 수십년간 좇던 문제의 범인을 체포할 수 있게 되었다. 범인의 심문은 극비리에 진행할 수밖에 없었다. 그 이름이 공표되었을 때 지구인들이 받게 될 엄청난 충격을 충분히 예상할 수 있었기 때문이다. 그리고 심문 막바지에 피해 당사자로부
글: 이명석 │
2000-03-28
-
[영화읽기]
최근 한국영화들에 나타난 남성상
일전에 모 대학 교양국어 교과서에 ‘디즈니 만화의 여성상 분석’과 ‘멜로 영화 비판’에 대한 글을 실어도 좋겠냐는 전화를 받았다. 내 글이 무슨 신경숙의 <풍금이 있는 자리>도 아니고, 굳이 교과서에 영화 글을 실을 때야, ‘아버지의 업보를 탈피하라’ 라든가 ‘끔찍이 잘해주는 남자를 찾는 것이 못되게 구는 남자를 피하는 것만큼이나 여성을 수동적이
글: 심영섭 │
2000-03-28