-
1907년에 문을 열어 국내에서 가장 오래된 극장 단성사가 리모델링을 끝내고 재개관했다. 오래된 단성사만큼 오랫동안 사람들에게 빛을 선사한 터줏대감이 그곳에 있다. 국내 현역 최고령 영사기사 유영섭(69) 실장이 그 주인공. 구월산으로 유명한 황해도 은율 출신으로 1·4 후퇴 때 군산항으로 월남한 그는 한국전쟁 직후인 1955년부터 먼 인척의 소개로 영사 일을 시작한다. 군복무, 개인 사업, 리모델링으로 생긴 공백 6년을 제외하면 반세기에 가까운 시간이 흘렀다. 50년의 시간, 44년의 경력이 쌓이는 동안 그는 묵묵히 어둠 속에서 사람들이 울고 웃는 모습을 바라보며 같이 기뻐했다. 키노톤(Kinotone) 영사기가 신나게 돌아가는 흰 벽으로 새롭게 단장한 일터에서 그를 만났다.
-처음 영사 일을 배울 때를 상기하자면.
=그때는 매우 엄격한 분위기였다. 일 자체도 그랬고. 사람들이 다들 좋아서 기분 나빴던 기억은 별로 없다. 8개월 정도 수업을 받은 뒤 본격적인 영사기
시네마 천국에서 보낸 44년, 국내 최고령 영사기사 유영섭
-
<B형 남자친구> 기자시사회가 끝난 시각. 주·조연 배우들이 서로 축하 인사를 나누는 사이, 정려원은 “스트레스가 쌓이면 찾는다”는 헬스장으로 직행했다. 그리고 러닝머신에 올라 “아무 생각 않고” 한 시간 넘게 뛰었다. 촬영했던 장면들이 편집과정에서 대거 제외됐음을 알고서 서운했던 것일까. 게다가 첫 출연작인데. “숨은그림찾기죠. 저도 제 얼굴 찾느라 진땀 뺐어요”라면서도 본인은, 그게 전부는 아니란다. “그랬으면 처음에도 역할 비중을 보고 출연을 결정했겠죠.”
제작진이 애초 정려원에게 제의한 역할은 오만방자한 B형 남자 영빈에게 추근대는 은영. 그러나 샤크라 시절 자신을 옥죄었던 섹시한 이미지의 그물망에서 벗어나고 싶어서 상대적으로 덜 돋보이는 어리숙하고 엉뚱한 보영을 선택했다. “만약 은영 역을 했다면 가수하는 려원이 연기도 하네, 그랬을 거예요. 사실 3분이면 노래는 끝나요. 그 안에서 나를 보여주기란 쉽지 않은데 어쨌든 사람들은 그 3분으로 나를 파악했고
“연기에 올인할래요”, 정려원
-
한때 가수 겸 배우로 불렸던 임창정이 2003년 8월 10집 앨범을 끝으로 배우에만 몰입한 지 1년 반이 됐다. 그뒤 개봉한 코믹호러 <시실리 2km>엔 임창정의 소속사 먼데이엔터테인먼트가 공동제작사 크레딧에 올랐고, 오는 2월18일 개봉할 <파송송 계란탁>에도 같은 크레딧이 올랐다. 먼데이엔터테인먼트는 내년 개봉을 목표로 단독제작할 영화도 준비 중이다. 임창정은 가수와 배우 겸업 대신 배우와 제작 겸업을 선택했으니, 앞으로 그에게 물어야 할 건 배우로서의 삶과 동시에 제작자로서의 삶이다. 두 번째 공동제작하는 영화에 온통 신경을 곤두세운 탓에 그는 최근 출연확정 소식이 알려진 민규동 감독의 신작 <내 생애 가장 아름다운 일주일>에 대한 이야기도 아꼈다. <파송송 계란탁>을 잘 봐주십사 하고, 기자시사 현장에서 넙죽 큰절까지 올린 임창정. 그래서 이번엔 그토록 겸손하고 소박하고 솔직하기만 한 이미지의 속내도 파보고자 했다. 최근 모 음악프로
공동제작한 영화 <파송송 계란탁> 개봉 기다리는 배우 임창정
-
등장인물 모두 비유의 달인들이다.
말투나 쓰는 표현이 가끔 쌀쌀 맞다.
속 깊은 캐릭터와 철없는 캐릭터가 대조를 이룬다.
분위기 파악 못하는 주책 캐릭터가 꼭 있다.
내가 발견한 김수현 드라마의 공통적인 특징이다. 인물들의 대화만 들어봐도 김수현 드라마인지 금새 구별이 가능한데, 딱 떨어지는 말투와 확실히 튀는 표현 때문이다.
‘언어의 마술사’라는 찬사가 아깝지 않을 만큼 김수현 작가는 상황마다 매우 기발하면서도 적절한 단어를 사용한다. 그러나 그녀의 ‘말투’, 소설로 따지면 ‘문체’쯤 될 드라마 속 인물들의 ‘말투’는 적어도 나란 사람에게는 맞지 않는 것 같다. 무척 차갑게 느껴지기 때문이다. 김수현식 따발총 대사는 ‘언어의 마술사’라는 찬사를 낳았지만, 그 말투 만큼은 너무 쏘아붙이는 듯하여 부담스럽다. 문제는 부담을 느끼니 감정이입에도 애를 먹는다는 점인데, 돌이켜 보면 김수현 드라마 앞에서 박장대소하거나 엉엉 울어본 일은 아마도 없는 것 같다.
<부모님 전상
[드라마 칼럼]너무들 착하네! <부모님 전상서>에 공감 못한다
-
-
하지원이 주연으로 촬영중인 이명세 감독의 신작 <형사; Duelist>가 미니멈 개런티 500만달러에 일본수출이 확정되었다. <형사; Duelist>의 수입사인 일본 영화사 ‘Comstock Ltd.’은 미니멈 개런티 500만달러 외에도 흥행성적에 따라 추가수익 배분을 약속했다. 지금까지 역대 최고 일본수출가는 <달콤한 인생>의 320만달러였고 최근 베를린 마켓에서 일본 수출이 확정됐던 <친절한 금자씨>도 300만달러였으나 <형사; Duelist>는 그동안 형성됐던 수출가격을 훌쩍 뛰어넘는 기록을 세웠다.
<형사; Duelist>를 수입한 일본 영화사는 <장화, 홍련> 및 <무간도> 시리즈를 수입, 배급한 회사로 이번 <형사; Duelist> 역시 일본의 대규모 배급라인을 타고 한국과 동시개봉을 추진중인 것으로 알려졌다. <형사; Duelist>는 현재 개최중인 베를린 영화제
이명세 감독의 <형사; Duelist>, 일본 최고가 수출 기록
-
현역 감독 중 미국영화를 대표하는 거장 스코시즈는 지금까지 오스카 감독상 부문에 다섯번 노미네이트되어 단 한번도 상을 타지 못했다. <갱스 오브 뉴욕>으로 수상이 유력시됐던 2003년에도 미라맥스의 과도한 캠페인이 거부감을 사는 바람에 빈손으로 집에 돌아가는 고배를 들었다. 그러나 <에비에이터>를 본 관객은 동시에 “올해야말로 드디어 스코시즈의 차례”라는 의견에 공감했다. 클래식 할리우드 스타일로 재현한 클래식 할리우드, 영화 만들기의 최상급 기교를 원없이 과시하는 촬영과 편집, 외로운 내면을 지닌 거물 주인공까지. <에비에이터>는 오스카상 취향에 맞춰 주문 제작된 듯한 대작이기 때문이다.
그러나 오스카 시상식이 다가옴에 따라 애초의 낙관은 불안으로 바뀌고 있다. 오스카에 앞서 발표되는 각종 영화상 감독부문에서 스코시즈가 수상에 실패하고 있기 때문이다. 결정적으로 스코시즈를 위협하고 있는 라이벌은 <밀리언 달러 베이비>의 클린트 이스
[What's Up] 스코시즈, 5전5패 기록의 오스카 감독상 부문 재도전
-
페드로 알모도바르가 2004년 고야상 수상 결과에 불만을 표하면서 스페인영화아카데미를 탈퇴했다. 알모도바르의 제작사 엘 데세오는 2월7일 알모도바르가 지난해 12월에 이미 17년 동안 가지고 있던 아카데미 회원자격을 내놓았으며, 그 이유는 스페인의 오스카라고 할 만한 고야상 투표 방식에 더이상 동의할 수 없기 때문이라고 밝혔다. 해당 분야 전문가로 구성된 회원 수가 점점 줄어들고 있고, 회원들에 대한 정보도 부족하다는 것. 2004년 고야상에서 신작 <나쁜 교육>이 단 한개 부문도 수상하지 못한 알모도바르는 젊은 감독 알레한드로 아메나바르의 <바다 속으로>가 작품상과 감독상, 남녀주연상을 비롯한 14개 부문을 휩쓸었다는 사실에 불만을 품은 것으로 알려졌다. <바다 속으로>는 <나쁜 교육>을 제치고 아카데미 외국어영화상 부문에 출품됐으며, 이미 골든글로브 최우수 외국어영화상을 수상한 상태다.
알모도바르의 형제이자 오랫동안 프로듀서로 일해
알모도바르, 계속되는 냉대 참지 못해 스페인영화아카데미 탈퇴
-
외국영화 수입추천제는 다시 봐도 위헌이다. 헌법재판소 전원재판부는 지난 2월4일 외국비디오물 수입시 영상물등급위원회의 수입추천을 받도록 규정한 구(舊) 음반·비디오 및 게임에 관한 법률 16조1항에 대해 위헌이라는 판결을 내렸다. 이는 지난해 6월 해외 인터넷사이트와 미국, 홍콩 등지에서 국내 미개봉 외화 DVD를 구입, 600여장을 판매한 혐의로 기소돼 벌금 500만원을 선고받은 손모씨가 상고심 도중 위헌법률 심판을 신청한 것이 받아들여져 대법원이 이를 헌재에 제청한 결과다. 헌재는 판결문에서 “헌법은 검열금지의 원칙을 천명하고 있다”며 “외국 비디오물 수입, 배포시 행정기관의 성격을 가진 영상물등급위원회가 허용 여부를 결정토록 하고 이를 준수하지 않을 경우 형사처벌 등 강제조치를 규정한 것은 사전 검열에 해당된다”고 설명했다.
사실 이번 헌재 판결이 현행 음비법과 관련해 얽혀들 부분은 없다. 위헌 판결을 받은 법조항의 경우 지난 2001년 5월 음비법 개정과 함께 삭제됐기
[충무로는 통화중] 영화진흥법 개정 빨라질까
-
림프 비즈킷의 노래처럼 파랗고 빨간 조명이 신호등처럼 번갈아 깜박이는 스튜디오. 로이 오비슨의 <You got it>이 잔잔히 울려퍼진다. 터지는 플래시와 카메라의 드라이브 소리 사이로 음악에 맞춰 가끔씩 엄지와 중지로 딱딱 소리를 내는 한 남자가 있다. 그에게 로이 오비슨은 각별한 기억이다. 떠오르는 태양 아래 <In Dreams>를 흥얼거리던 <젊은 남자>의 이한. 그는 운전대를 잡노라면 언제나 오비슨처럼 검은 선글라스로 욕망의 얼굴을 가렸다. 결국 그는 비행기 사고로 죽은 오비슨을 따르듯 새벽의 하이웨이에서 노란 벤츠의 액셀러레이터를 힘껏 밟으며 파국을 맞이한다. 허무와 욕망이 공존하는 이한은 흡사 <태양의 가득히>의 리플리의 쌍둥이 동생 같다. 이.정.재. 시간당 1300원을 주는 커피숍 아르바이트를 하다가 “하루에 모델료 20만원을 벌 수 있다”는 은인 하용수의 제안에 그는 이한처럼 엔터테인먼트의 세계로 뛰어든다. 1994년 <
제복이 어울리는 도시남자, <태풍>의 이정재
-
러셀 크로와 니콜 키드먼이 호주에서 촬영 중이던 영화<유칼립투스>(Eucalyptus)의 제작이 갑작스레 중단되어 호주영화계가 술렁이고 있다. 폭스 서치라이트가 제작하는 2500만달러 예산의 <유칼립투스>는 두 스타배우가 출연한다는 사실만으로 큰 기대를 모았던 작품이다. 이들은 호주가 배출한 배우로 널리 알려져 있기도 하다. 제작사 폭스 서치라이트는 “(연출과 각본을 맡은 조슬린 무어하우스의) 시나리오가 수준 이하였기 때문”이라고 공식적인 제작 중단 이유를 2월11일경 밝혔다.
현지 언론들은 이번 사태가 호주영화산업에 ‘재앙’과도 같다고 보도했다. 스탭 80여명이 졸지에 실업자가 되었고 촬영지인 뉴 사우스 웨일즈 주의 작은 마을도 앞으로 3개월간 예약됐던 숙박료와 각종 편의시설 수입을 잃게 됐다.
그리고 일부 영화관계자들은 제작사가 밝힌 중단 이유에 대해 의혹을 제기하고 있다. 조연으로 출연한 휴고 위빙은 <데일리 텔레그래프>와의 인터뷰에서 “
<유칼립투스> 제작중단돼 호주영화계 뒤숭숭
-
상영 3주차에 접어든 <오페라의 유령>이 일본 박스오피스에서 흥행 호조를 보이고 있다. 3주전 2위로 데뷔했던 <오페라의 유령>은 지난주 집계결과(5일~6일 기준)에서 <오션스 트웰브>를 밀어내고 1위를 탈환하더니 이번주(12일~13일 기준)에도 1위 자리를 그대로 지켰다. 현재 흥행추이가 꽤나 안정적이어서 특별한 대작이 없는 앞으로 2~3주간은 상위권 유지가 가능해 보인다. 상영 4주차인 <오션스 트웰브>도 고르게 관객몰이를 해 전주와 마찬가지인 2위를 고수했다. <오션스 트웰브>의 흥행도 결코 나쁘지는 않지만, 애초 예상했던 목표수익 50억엔은 다소 무리이고 40억엔대에서 마무리 될 전망이다.
3위는 새로 개봉된 신작 <본 슈프리머시>가 차지했다. 주말동안의 흥행수익은 전편인 <본 아이덴티티>의 15억엔에는 못 미친다. 특히 도시보다는 지방쪽에서 고전을 면치 못하고 있다. 이에 대해 일본의 영화전문 사이
<오페라의 유령> 일본 박스오피스 2주째 1위
-
서부극과 더불어 뮤지컬은 관 뚜껑에 못까지 박힌 장르라고 내심 다들 생각하던 시절이 있었다. 뮤지컬영화의 명맥을 이은 디즈니 장편애니메이션까지 고갈의 조짐을 보이자 소생 가망은 더욱 희박해 보였다. 그러나 “쇼는 계속 되어야 한다”는 오랜 주술은 강력했다. <에비타>(1996)와 <에브리원 세즈 아이 러브 유>(1996)가 ‘신기한 시도’로 시선을 끌더니 <어둠 속의 댄서>(2000), <헤드윅>(2001)이 젊은 영화팬의 주목을 받았고 <물랑루즈>(2001)는 ‘레드 커튼 시네마’라는 개념까지 소개했다. 곧이어 <시카고>(2002)가 오스카를 제패했고 같은 해 <8마일> 같은 지혜로운 변용도 등장했다.
음악이 드라마의 흐름을 깨는 영화가 부자연스러워 보이던 시대도 어느덧 끝나고 이제 그같은 단절과 불연속성을 유희로 받아들이는 세대의 관객이 등장한 덕분일까. 유능한 감독들이 언젠가 한번쯤 도전해보고 싶
쉘 위 댄스? 뮤지컬영화제, 2/18부터 할리우드 고전 뮤지컬 상영
-
귀가 먹먹해질 정도로 짙은 안개였다. 프랑크푸르트에서 베를린으로 가는 길이 안개에 잠겨, 비행기는 잠시 날개를 접고 멍하니 비행장에 서 있다. 살포시 잠이 들었다가 꿈속에서 코르작 박사(안제이 바이다 감독의 <닥터 코르작>)와 비평가 발터 벤야민과 나치에 항거하다 죽은 잉게 숄(<아무도 미워하지 않는 자의 죽음>을 쓴)을 만났다. 아우슈비츠 수용소가 해방된 지 60년, 영화가 세상을 바꾸리라고 말했던 ‘기계복제시대의 예술작품’ 논문이 나온 지 70년. “몇 주년 기념이라고 바깥으로 외출을 나오는 건 좀 유치하지 않나요.” 그들은 살짝 미소만 짓더니 손을 흔들고 사라졌다. 아우프 비더제엔(Auf Wiedersehen: 독일의 작별인사).
거장은 없고, 정치적 근심은 있다
베니스와 칸과 다르게, 55회를 맞은 베를린영화제(2월10∼20일)는 묵묵히 영화가 세상을 바꾸리라는 신념을 보여줬다. 권력자의 심리에 관한 4부작 가운데 하나로, 히로히토와 맥아더의 관
[베를린 2005] 막 올린 제55회 베를린국제영화제, 여전히 영화의 힘을 믿는다
-
일반적으로 얘기해서 영화와의 첫 교감은 제목을 통해 이루어진다. 비디오 가게나 영화제 카탈로그에서 제목을 쭉 살펴볼 때, 좋은 제목이라면 주의를 끌고 잡아주는 반면 나쁜 제목이나 지루한 제목의 영화는 아예 주목을 못 받는다. 이런 이유로 세계의 영화사들은 가능한 한 최선의 제목을 짓기 위해 엄청난 에너지와 돈을 들인다.
한국영화의 원제는 종종 아주 창의적이고 느낌을 잘 불러일으키는 것들이 있다. 또 외국어를 쓰는 여러 제목들을 보는 것도 재미있었다. 예를 들어, <오아시스>, <페이스>, <썸>, <리베라 메>, <내츄럴 시티>, <와일드 카드> 등. 이들은 영어로도 훌륭한 제목이다. 반면, 한국 세일즈사들이 해외 시장을 위해 선택한 영어 제목 중 <엽기적인 그녀>의 <My Sassy Girl>와 같은 것들이 있다. 이 제목들 모두가 터무니 없다하진 않겠다. 이중 결국 꽤 잘 된 경우도
[외신기자클럽] 좋은 영어제목 갖지 못한 한국영화들 (+영어원문)