-
<배트맨 비긴즈>의 개봉을 앞두고 <BBC>가 각국 언론의 반응을 종합해 6월15일 보도했다. 여러 평론을 정리해보면 “전작들보다 다소 어두워졌지만 그 어느때보다 매력적”이라는 것이 다수의 평가다.
배트맨 시리즈 중 다섯 번째 영화인 <배트맨 비긴즈>는 <메멘토>의 감독 크리스토퍼 놀란이 연출했으며 배트맨의 탄생 신화를 담고 있다. LA의 영화산업전문지<할리우드 리포터>는 이 영화를 “작은 기적”이라고 표현하면서 “이토록 깔끔하고 진지하면서 본능을 잘 드러낸 영화를 만든 감독의 능력이 놀랍다. 배트맨의 신화은 진정으로 다시 시작됐다”고 극찬을 아끼지 않았다. 뉴욕타임스는 배트맨을 연기한 배우 크리스천 베일에 대해 “마치 표범처럼 매끈하며 날카로운 얼굴 골격을 지닌 베일은 뜨거운 열정을 드러내는 동시에 ‘위협적인 복수’를 꿈꾸는 역할을 완벽히 재현해냈다”고 찬사를 보냈다.
또 영국의 영화산업전문지<스크린 인터내셔널>
<배트맨 비긴즈> 해외 평단의 반응 뜨거워
-
국내에선 알렉 볼드윈, 킴 베이싱어가 주연한 동명의 리메이크작이 더 잘 알려져 있지만, 실제로는 남성미의 대명사로 남은 고(故) 스티브 맥퀸과 <러브 스토리>의 알리 맥그로가 출연한 1972년 오리지널 영화가 진국이다.
아내와 함께 은행을 털고 도망을 치는 범죄자 부부의 그들을 쫓는 또 다른 악당들의 추격을 다룬 내용은 리메이크작과 큰 차이가 없다. 하지만 폭력 미학의 거장 샘 페킨파 감독의 유혈 낭자한 총격 장면은 지금도 충격적. 오우삼 영화들와 흡사한 것은 샘 페킨파 감독이 오우삼 감독의 영화적 스승이기 때문이다.
모노 음향을 들려준다는 점에서 역시 고전영화라는 생각이 들지만, 오리지널 2.35:1 화면비로 잘 복원된 영상이 만족스럽다. 제작진과 작가가 참여한 음성해설에 더해 영화 개봉 당시 녹음한 것으로 여겨지는 샘 페킨파 감독, 스티브 맥퀸, 알리 맥그로의 가상 음성해설이 부록으로 수록된 점이 이채롭다. 스타일리시한 메뉴 화면도 영화 팬들에게는 멋진 선물이 될
<겟어웨이 DE>
-
작가와 평론가와 관객이 만장일치로 박수를 치는 영화란 드물다. 작가로서 스티븐 킹 자신이 <엔터테인먼트 위클리>에 소개한 베스트 영화 10편 목록은 일반의 예상과 달리 <샤이닝>이나 <캐리> 같은 작품이 빠져 있다. 다음은 스티븐 킹이 꼽은 자신의 원작 영화 베스트 10이며 순서는 시대순.
크리스틴
자동차는 괴물이다. 유약하고 겁많던 10대 소년이 ‘크리스틴’이라 불리는 빨강색 자동차를 갖더니 부모에게 대들고 학교에서 가장 예쁜 여자와 데이트를 한다. 자동차와 섹스를 하는 <크래쉬>에는 못 미치지만 <크리스틴>에 등장하는 자동차 역시 사춘기 소년의 리비도를 통제불능 상태로 몰고간다. 크리스틴은 숭배의 대상에서 기꺼이 강간당하는 여성까지 다양한 이미지를 제공하며, 소년의 여자친구를 질투하고 소년을 조롱하던 건달들에게 잔인하게 복수한다. “이제 로큰롤은 싫어”라는 마지막 대사가 뜻하듯, <크리스틴>은 기성 세대와
스티븐 킹, 그의 소설, 그의 영화들 [3]
-
다라본트, 킹의 페르소나
<캐리> 이후 시작된 스티븐 킹과 할리우드의 밀월관계는 지금도 변함없다. 최근 개봉한 <그린 마일>만 해도 미국에서만 흥행수입 1억3천2백만달러를 넘어 킹 원작 중 가장 큰 흥행성공을 거뒀다. 하지만 킹의 원작을 영화화하는 게 생각만큼 쉬운 일은 아니다. 지금은 킹의 에이전트인 CAA에서 영화판권과 관련된 일을 대행하고 킹 자신이 각본 작업에 참여하는 일도 있지만, 킹의 소설이 막 주목받기 시작하던 70년대 후반만 해도 출판사 더블데이에서 영화판권 관련업무를 하면서 초보 작가 킹이 개입할 여지가 별로 없었다. <팽고리아>와의 인터뷰에서 킹은 78년 무렵 단편집 <나이트 쉬프트> 영화판권이 영국 프로듀서 밀튼 서보츠키에게 팔렸고 이 책에 들어있던 <론머맨>이 그로부터 14년 뒤인 92년에 비로소 개봉했는데 개봉 3주 전에 영화화했다는 사실을 알았다며 개탄했다. 사실 킹의 작품 중 영화화된 것은 비교적 초
스티븐 킹, 그의 소설, 그의 영화들 [2]
-
-
그들 이웃에는 공포가 산다
<크리스틴>이란 영화가 있다. 스티븐 킹 원작 영화 중에서 별로 유명하지 않은 작품이다. 한 고교생이 자신의 차에 지나친 애정을 가지게 되고, 차 역시 그 애정에 보답한다. 뻔한 이야기인데도 유독 기억에 남는 이유는, 아주 ‘리얼’했기 때문이다. 미국에서, 고교생에게 ‘차’란 바로 그 자신이다. 차가 있으면 드라이브도 할 수 있고, 자동차 극장에 가서 진한 키스나 그 이상도 할 수 있다. 자동차는, 멋진 여자아이를 꼬시기 위한 첫걸음이다. 미국 고교생의 신분은, ‘자동차’로 결정된다고 해도 과언이 아니다. <크리스틴>에는 그런 미국 고교생의 일상이 잘 드러나 있다. 차에 대한 지나친 애정. 그건 너무나 당연한 일이다. 누구나 그런다. 그런데 어느 날 갑자기 차가 애정을 호소해온다면? 이건 <크래쉬>가 아니다. 인간이 차에게 욕정을 느끼는 것이 아니라, 자동차가 ‘변신’해서 왕자가 되고 싶은 욕망을 분출하는 이야기다. 그
스티븐 킹, 그의 소설, 그의 영화들 [1]
-
신촌에 위치한 극장 아트레온에서 ‘유럽영화 페스티발 : 오감(五感)의 밤’을 개최한다. 스페인, 프랑스, 이탈리아 등 각국의 대사관에서 자국의 영화를 엄선했고 6월 17일~18일, 24일~25일 4일동안 하루밤에 세편씩 상영한다. 스페인작은 <멘사카>, <열정의 미로>, <남아있는 날들>, <세컨드스킨>, 프랑스작은 <아알트라>, <맛의 감별사>, <도고라>, <노보>, 이탈리아작은 <But forever in my mind
>, <백발자국>, <리멤버 미>, <V-Max> 등으로 총 12편이다.
정통유럽영화의 정취를 느낄수 있는 이번 행사에는 관람객 모두에게 극장측에서 빵과 커피, 칵테일 등을 제공하고 4일 모두를 예매하는 관객을 대상으로 입장권 50% 할인을 비롯, 행사기간내 매일 추첨을 통해 DVD 플레이어 등 푸짐한 경품도 제공한다. 자세한 내
아트레온 ‘유럽영화 페스티발 : 오감의 밤’ 개최
-
양아치 같은 혹은 여성 같은
안석환
안석환(42)에게 <넘버.3>는 개성파 조연 배우 ‘NO.1’이라는 수식을 선사했을지 모르지만 스포트라이트는 항상 주연 배우 ‘NO 3’를 따라다녔다. <세기말>은 그에게 요요와 망치를 쥐어줬지만 대사는 한마디도 허락지 않았다. <텔미썸딩>도 마찬가지. 그가 할 수 있는 일이란 얼마 안 되는 대사를 전라도 사투리로 바꾼 것 뿐이었다. 그래도 ‘조연배우’ 안석환은 서운하지 않다. 촬영중인 김윤태 감독의 저예산 디지털 영화 <N>에서 주연인 택시기사 역을 맡고 있어서가 아니다. 지금도 산울림극장에서 연장 공연중인 <고도를 기다리며>의 엑스트라 공 역을 맡아 450회 공연을 마친 ‘주연배우’ 안석환. 그에겐 7년 동안 써온 낡고 새까만 모자와 군화, 다 떨어진 의상이 가지런히 놓여 있는, 언제나 돌아갈 수 있는 무대가 있기 때문이다. ‘연극배우가 본업’이라는 안석환. 오후 5시가 되면 소극장으
조연배우로 산다는 것 [2] - 안석환
-
망나니 같은 혹은 형사 같은
장항선
“잘 생긴데가 있나, 눈은 찢어지고, 광대뼈는 나오고. 딱 깡패로나 어울릴 상이지.”
1970년, 그래서 장항선(54)은 어렵게 들어간 방송사을 떠나 도망쳤다. “조금만 잘생겼더라면, 주인공은 고사하고 예쁜 여자와 손잡고 걷는 역 한번 해봤으면”하는 꿈을 접고, 오징어잡이 배를 가지고 있던 친구에게 밀항시켜달라고 부탁했다. 어디가서 돈이라도 많이 벌어보겠다는 심산이었다. “선남선녀, 미남 미녀만 필요로 하던” 당시의 분위기가 연기하는 배우가 되려했던 그를 강원도 속초 바닷가로 내몰았던 것. 친구의 간곡한 설득에 못이겨 3개월 만에 방송사로 되돌아간 장항선은 “일생에 한번밖에 없는 행운”을 만난다. ‘전설’의 드라마 <전우>였다.
장항선은 KBS에 입사하기 이전, 영화 촬영장을 전전한 배우, 배우 지망생이었다. 69년 5편의 영화에 출연했지만 극장에서는 겨우 ‘저게 내 발’이라며 생색을 내야 했고, 친구들로부터 ‘어디 나오
조연배우로 산다는 것 [1] - 장항선
-
권상우, 김희선 등 쟁쟁한 한류 스타들의 출연으로 방영 전부터 해외에서 높은 주목을 받았던 MBC 드라마 <슬픈 연가>가 8월 26일 일본에서 고가의 오피셜 박스세트로 발매된다.
드라마 본편이 아닌 메이킹 필름, 뮤직 비디오 등 부가영상을 담긴 이 타이틀의 가격은 무려 12,600엔. 우리나라 돈으로 12만원에 가까운 고가의 제품이다. 현재까지 알려진 바에 따르면, 2장의 디스크에 수록된 내용물은 7편의 뮤직 비디오, 드라마 촬영 풍경, 뮤직 비디오 촬영 풍경, 권상우 일본 방문 당시의 기록 영상 등이며, 여기에 포스터 2장, 엽서 세트, 가사집, 사진집 등이 포함된다.
상품 정보와 함께 공개된 패키지 이미지에는 드라마 속 세 주인공과 함께 군입대 문제로 출연을 못하게 된 송승헌도 눈에 띄는데, 뮤직 비디오에서나마 주인공이었던 그의 모습을 보고 싶어 하는 일본 팬들에게는 놓칠 수 없는 아이템이 될 것으로 보인다.
금박을 두른 것도 아닌 메이킹 DVD가 이처럼 비싼
日 <슬픈 연가> 메이킹 DVD가 12만원?!
-
1993.
6 기록영화제작소 보임 설립, <낮은 목소리> 기획
9 일본 대사관 앞 ‘일본군 위안부 문제 해결을 위한 수요시위’ 참가 시작
9 ∼ 11 나눔의 집 취재와 예비촬영
11 촬영과 녹음 기자재를 일본 ‘오가와 프로덕션’으로부터 기증받음
12. 20 ∼ 4 <낮은 목소리> 국내 예비촬영 및 보충취재
12. 23 100차 수요시위, <낮은 목소리> 첫 촬영
1994.
3 <낮은 목소리> 100피트 회원 운동 시작
4 나눔의 집, 혜화동으로 이사
6 <낮은 목소리> 중국 무한 취재
8. 2 ∼ 11. 15 <낮은 목소리> 1차 국내 본촬영
11. 24 ∼ 12. 5 <낮은 목소리> 중국 촬영
12 ∼ 1 <낮은 목소리> 2차 국내 본촬영
1995.
1 ∼ 4 <낮은 목소리> 편집 및 후반작업
4 100피트 후원회원 마감 (총 175명의 100
1993∼2000 <낮은 목소리>에서 <숨결>까지 [4]
-
늘 ‘해리 포터’일 것 같던 대니얼 래드클리프(14)가 호그와츠의 마법에서 벗어나 새로운 도전을 한다. 6월14일 <버라이어티>는 래드클리프가 <12월의 소년들>(December Boys)에 출연한다고 보도했다. 이 영화는 마이클 누난의 동명소설을 각색한 성장드라마로, 호주 남부해안에서 11월부터 촬영에 들어갈 예정이다. 60년대를 배경으로 고아소년 네 명이 한 부부에게 입양되기 위해 서로 경쟁하는 내용. 래드클리프는 가장 나이 많은 16살 소년 역을 맡아 첫사랑 등 사춘기를 겪는 모습을 연기할 예정이다. 이 영화는 TV연출자 로드 하디가 1992년부터 준비해 2002년에 시나리오도 완성했으나 자금 문제 때문에 제작이 미뤄졌던 프로젝트다.
대니얼 래드클리프는 2001년 <해리 포터와 마법사의 돌>로 데뷔한 이래 이 시리즈와 함께 성장해왔다. 올해 11월에 개봉하는 <해리 포터와 불의 잔>까지 5년간 몸담아왔으며 현재 프리프로덕션 중인 &l
‘해리 포터’ 래드클리프, 다른 영화에 도전
-
<숨결>을 보는 동안 우리는, 이 영화의 본질이 종군 위안부의 배상문제가 아니라 위안부였던 여성들이 스스로의 활동을 통해 획득해가는 내적변화에 있다는 것을 깨닫게 된다. 오랫동안 등굽힌 채 자기 안에만 가둬둠으로써 화석처럼 경직되었던 ‘슬픔’이란 명사를, 그들은 조금씩 아주 조금씩 ‘슬퍼한다’는 동사로 바꿔나간다. 그리고 이 변화를 통해 그들은 ‘슬퍼함’의 행위와 그 감정을, 타자와 공유 가능한 것으로 만들어간다. 이 과정을 거치는 가운데 슬픔은, 늠름하고 굳건하게 살아갈 힘으로 ‘반전’(反轉)되고 있다.
감독 변영주는 그 과정을 꾸준히 함께 하면서, 한결같은 자세로 그네들의 ‘슬퍼함의 행위’와 ‘슬픔의 목소리’에 귀기울이고자 힘쓴다. 거기 있는 것은 안이한 동정이나 공감이 아니며, 분노의 공유나 사회정의도 물론 아니다. 슬픔을 공유할 수는 없다, 그것은 그들의 몫이며 우리의 것이 아니다, 다만 그저 진지하게 그 음성에 귀기울이자, 그것만이 지금의 내게 허락된 일이다…
1993∼2000 <낮은 목소리>에서 <숨결>까지 [3]
-
7년 동안의 진실찾기, 이제 다시 시작이다
1991. 7
도시빈민의 탁아 문제를 다룬 <우리네 아이들>에서 울산 현대중공업 노동운동에 관한 <전열>까지 몇편의 다큐멘터리 작업에서 촬영과 편집일을 하며 다큐멘터리 제작에 재미를 붙여가던 어느 날이었다. 내 앞에 거대한 벽 같은 것이 느껴지기 시작했다. 과연 다큐멘터리는 무엇일까? 세계영화사 책을 보면 최근까지도 다양한 종류의 다큐멘터리가 만들어져온 것 같은데, 극장에서 그 영화 중 어떤 것도 본 경험은 없었다. 영화를 보는 것이야말로 영화를 배우는 최고의 교과서일 텐데. 답답한 마음에 무작정 일본으로 떠났던 것은 당시 한국과 일본의 영화교류의 가교역할을 하던 아오키 겐스케의 한마디 때문이었다. “일본에 온다면 무척 중요한 다큐멘터리 감독을 만나게 해줄 수 있다”라는. 그리고 1991년 7월 오가와 신스케 감독의 사무실을 찾아가게 되었다. 꿈같은 여섯 시간이었다. 자신의 20여년간의 작품활동의 변화와 방법론
1993∼2000 <낮은 목소리>에서 <숨결>까지 [2]
-
한국다큐멘터리, 새로운 숨결이 들려온다
“이제 영주가 다큐다운 맛을 안 것 같다.” 한국 독립영화의 대부 김동원 감독은 변영주 감독의 <숨결>을 두고 이렇게 말했다. 그만이 아니라 뭇평론가들이 흐뭇하고 대견한 시선으로 <숨결>을 바라보며, <숨결>에서 <낮은 목소리> 3부작 시리즈의 명장면을 발견했다. 같은 소재로 3편의 다큐멘터리를 만들면서 변영주 감독은 동어반복에 빠지지 않고 정반합의 변증법적 발전을 이루었다. <낮은 목소리1>이 앎의 의지로 충천해 역사의 무덤가에 불을 밝혔다면, <낮은 목소리2>는 종군위안부 할머니들이 그들의 개인사를 기술하기 위해 카메라를 불러들인 다큐멘터리였다. <숨결>은 시리즈의 정점에서 감독과 할머니들의 시선을 조화롭게 이어준다. <낮은 목소리> 연작은 편수를 보태가면서 할머니와 감독이 함께 성장해갔으며, 스스로 작품의 의미를 교정해갔다.
<숨결>
1993∼2000 <낮은 목소리>에서 <숨결>까지 [1]