컨텐츠 바로가기[Skip to contents]
HOME > Culture > 초이스 > 도서
[도서] 번역에 관한 여러 고민들에 대한 해답
씨네21 취재팀 2015-04-09

<번역하는 문장들> 조재룡 지음 / 문학과지성사 펴냄

직역/의역, 형식/의미, 문자/정신, 구조/내용, 원문 중심/역문 중심, 문학성/가독성, 충실성/창조성, 딱딱함/유려함, 이국화/자국화와 같은 번역을 둘러싼 이분법적 화두들에 대해 생각해보고, 실제 번역 사례들을 통해 번역에 관한 여러 고민들에 대한 답을 찾기 위해 노력하는 책이다. 학술서나 고전문학 번역뿐 아니라 만화책을 번역하면서 설정을 바꾸었을 때 벌어지는 일들(<명탐정 코난>)에 대한 사례도 실렸다.

예스24에서 책구매하기
번역에 관한 여러 고민들에 대한 해답 <번역하는 문장들>