컨텐츠 바로가기[Skip to contents]
HOME > PIFAN Daily > 11회(2007) > 영화제소식
Crounching Korean Cinema, Drunken Chinese

So far, I have been impressed at how smoothly things seem to be going this year. In particular, the ticket lines have been fairly short and fast moving. What a contrast from the PiFan of a few years ago, when you had to line up at Boksagol forever (it seemed), especially in the first two or three days of the festival. If there have been any troubles this year, I have been blissfully aware of them.

The big event of Friday, at least in my humble opinion, was the two documentaries of Yves Montmayeur about Asian cinema, and especially the talk held afterward, which was attended by Park Chan-wook, Ryu Seung-whan and Min Kyu-dong.

Montmayeur’s documentaries were <In the Mood for Doyle> which looked at Hong Kong cinematographer Christopher Doyle, and <The Angry Men of Korean Cinema> about the top filmmakers who have led the renaissance of Korean movies.

<Korean Cinema> was made quickly, on a tight budget, so Montmayeur had very little time to get all of his interviews done. He was quite impressed and surprised that he was able to get so many of the biggest names in Korean film to agree to talk to him on such short notice. “It would have been impossible in Japan, Germany or France,” he said at the talk. “It was an amazing experience to get everyone for my movie.”

Director Park Chan-wook answered him with his typically playfulness. “If he had been from somewhere closer, like Japan or China, I might have said ‘no,’” he said jokingly. “But he came from far away and since everyone else was talking to him, I did not want to give him the wrong impression, that I was a difficult person.”

The subject of Montmayeur’s other documentary, Christopher Doyle, is a fascinating figure, with an incredible eye and more than a touch of madness. He actually worked on a Korean movie about a decade ago, <Motel Cactus>, and the chaos he wreaked here is the stuff of legend. I have bumped into Doyle from time to time at various film events around Asia, and have quite enjoyed our bizarre little conversations. Once, when I was talking to him in a bright red bar while wearing a particularly bright, ugly red shirt, he just stopped in the middle of the conversation and starting talking about how he would try to light the scene if it were in a movie. His eyes are always working like that. While there are many reasons to like Doyle (his vision, his brilliant use of lights and color), I happen to like him for two more specific

reasons: 1) He usually carries a flask of Macallan single malt scotch whiskey around with him. 2) He shares. Well, at least he shared with me.

현재까지, 비교적 부드럽게 진행되고 있는 영화제를 보며 꽤 좋은 인상을 받고 있다. 특히 매표소의 줄이 짧은데다 빠르게 움직이는 게 인상적이다. 복사골 문화센터에서 표를 사기 위해 끝없이 줄을 서서 기다려야 했던 예년과는 전혀 다른 광경이다. 올해도 어디선가 무슨 일이 일어났는지 모르겠으나 나는 다행히도 그것들에 대해 전혀 들은 바가 없다.

내 의견을 조심스레 말하자면, 금요일의 가장 멋진 행사는 이브 몽마외가 만든 두편의 다큐멘터리였고, 상영 뒤에 박찬욱, 류승완, 민규동 감독이 참여한 대담은 아주 별미였다.

몽마외의 다큐멘터리는 홍콩 촬영감독 크리스토퍼 도일에 대한 <크리스토퍼 도일의 화양연화>와 한국영화의 르네상스를 이끈 감독들을 주제로 한 <한국영화의 성난 얼굴>이었다.

<한국영화의 성난얼굴>은 작은 제작비로 빠른 시간 안에 만들어졌기 때문에 몽마외 감독은 인터뷰를 할 시간이 부족했다. 하지만 그는 한국 영화계의 가장 대표적인 인물들이 그와의 인터뷰를 즉각적으로 동의했던 것에 대해 무척 감명받은 듯하다. 대담에서 그는 “내 영화를 위해 필요한 감독들을 모두 모을 수 있었던 것은 굉장한 경험이었다”고 밝혔으니 말이다.

박찬욱 감독은 특유의 장난스러움으로 “만약 그가 일본이나 중국처럼 가까운 나라 출신이었다면 거절했을지도 모른다”고 화답했다. “하지만 그는 먼 곳에서 왔고 다른 사람들 모두가 그와 이야기를 하고 있었기에 내가 어려운 사람이라는 인상을 주고 싶지는 않았다.”

<크리스토퍼 도일의 화양연화>의 주인공 크리스토퍼 도일은 근사한 안목과 광기를 두루 갖춘 열정적인 인물이다. 그는 10년 전쯤 <모텔 선인장>이라는 한국영화에 참여한 적이 있는데, 그때 그가 일으켰던 카오스 상태는 거의 전설적이다.

나는 아시아의 영화제를 갈 때마다 종종 크리스토퍼 도일과 마주치곤 한다. 그리고 우리가 잠시 나누는 괴상망측한 대화를 아주 즐기는 편이다. 한번은 아주 밝고 촌스러운 붉은색 셔츠를 입고 아주 밝고 붉은 조명이 비치는 바에서 그와 이야기를 나누고 있었다. 그는 갑자기 대화를 멈추더니, 만약 지금 상황이 영화라면 어떤 조명을 어떻게 설치할 것인지를 설명하기 시작했다. 그의 시선은 언제나 그처럼 움직이는 것이다. 그의 비전과 빛과 컬러에 대한 명석한 사용법 등 도일을 좋아할 이유는 많다. 나는 그 외에도 도일을 좋아하는 두 가지 이유를 더 가지고 있다.

1) 그는 언제나 말라칸 싱글 몰트 스카치가 든 술병을 들고 다닌다. 2) 게다가 그는 위스키를 잘 나눠준다. 뭐, 최소한 나랑은 나눠 마신다.

번역 김수연·홍상유/ 인턴기자